为满足广大外语学习者和翻译工作者对翻译(口译、笔译)实践技能和实战能力日益增长的培训需求,中国外文局教育培训中心(外培中心)以其承担的国家级项目“全国高端应用型翻译人才培养基地”为平台,强力推出2014年高端应用型翻译技能强化班。
一、培训目标
(1)强化专业的翻译技能训练,提高翻译岗位胜任能力;
(2)树立正确的翻译观,掌握国际通行的翻译规范和翻译标准;
(3)解决翻译实践中的疑难困惑,形成个性化翻译学习方法;
(4)构建译者身份认同,提升职业素养和业务综合素质。
二、培训特色
1.高端品质保障
外培中心作为中国外文局直属的国家级教育培训机构,已有50年办学历史,是新中国成立最早的翻译行业继续教育和高端培训机构,长期以来占据行业领军地位和尖端水平。
2.实践技能导向
突出实践性、应用型特色教学,克服传统翻译教学中与实践脱节的弊病,模拟真实翻译工作情境,重点讲解和训练翻译实践技能,有针对性地解决翻译中经常遇到的翻译技巧、表达方法、文化差异等方面难题,切实提高中英文互译水平和翻译实战能力。
3.专业翻译视角
以国际先进的翻译理念和翻译教学理念为引领,强调翻译教学区别于外语教学的专业视角,传授正确的翻译理念和科学的翻译学习训练方法,以翻译的视角深化对语言和文化的理解。
4.权威师资力量
外培中心师资队伍包括:中国外文局资深专家、外交部等国家部委及研究机构权威人士、联合国及国际译联资深译员、美国蒙特雷高级翻译学院等国内外翻译院校知名学者教授、全国翻译专业资格(水平)考试资深教学与研究专家等。
5.互动小班教学
权威、专业、成熟的教学体系,互动式小班授课,严格的教学管理,独立的教学楼和优良的教学设施,人性化的学习氛围,高端的学习交流平台。
三、招生对象
(1)全国翻译专业资格(水平)考试备考者
(2)外事、外贸、外宣部门翻译工作者
(3)有志于从事高级翻译工作的高校翻译专业学生和各类专业人士
四、课程安排
口译技能强化班课程
|
第二期
|
基础提高课程
(60课时)
|
口译基本功 (28课时)
|
·语速反映
·听辨技能
·复述与概括
·脑记到笔记训练
|
9.13-11.1
周六、日授课
3400元
(报名中)
|
口译技巧难点 (24课时)
|
·数字与信息综合训练
·口译句法转换
·公共演讲表达技巧
|
口译实践练习(8课时)
|
·视译专题训练
·交替传译专题训练
|
实务强化课程
(40课时)
|
基本功强化 (4课时)
|
·信息理解与重组表达
·脑记训练
·笔记速记
|
11.15-12.13周六、日授课
3000元
(报名中)
|
技巧难点强化(8课时)
|
·数字口译
·习语口译
·口译临场应变技巧
|
实践练习强化(28课时)
|
·多口音语篇训练
·交替传译实战模拟
·联合国翻译讲座
|
笔译技能强化班课程
|
第二期
|
基础提高课程
(56课时)
|
笔译基本功 (28课时)
|
·笔译理论与技巧
·英译中知识巩固
·中译英知识巩固
·词汇句型讲解
|
9.13-11.1
周六、日授课
3000元
(报名中)
|
笔译技巧难点 (12课时)
|
·字句段篇的理解和表达技巧
·常见中式翻译错误
|
笔译实践练习(16课时)
|
·篇章训练及讲评
·时政外交、金融经贸、能源环保等专题翻译与训练
|
实务强化课程
(40课时)
|
基本功强化 (4课时)
|
·笔译的要旨
·笔译与语料库使用
|
11.15-12.13周六授课
2800元
(报名中)
|
技巧难点强化(8课时)
|
·笔译的技术手段
·笔译的准确性
·专业词语结构翻译
|
实践练习强化(28课时)
|
·篇章翻译与译文欣赏
·专利合同信函等翻译训练
|
|
|
|
|
|
|
说明:
(1) 学员可单报基础提高课程或实务强化课程。建议备考全国翻译专业资格(水平)考试并想进一步提高实务能力的学员,选择基础提高课程+实务强化课程。报名打包课程享有学费优惠。
(2) 上课地点为中国外文局教育培训中心(北京市海淀区车公庄西路35号院,西三环花园桥东北角)。
五、学员待遇
1、通过全部课程并考核合格者,获得由中国外文局教育培训中心颁发的《2014年翻译技能强化班结业证》。
2、可优先参与外培中心举办的各类公益活动、学员交流活动等。
3、成绩优秀的学员可成为外培中心兼职译员或签约译员,并有机会在外文局系统实习或推荐工作。
六、联系方式
联系人:赵老师
联系电话:010-68488048转8804
电子信箱:tit@wwj-training.org
欢迎垂询报名。
了解招生详情及报名请登录www.cipgtraining.org
2014年第二期翻译技能强化班报名表(见附件)
中国外文局教育培训中心
2014年8月